[In Progress] Sacred Tool - Übersetzung/translation

Hier veröffentlichen Sacred 2 Modder Ihre Mods.
Gepostet werden dürfen, sowohl fertige als auch Mods in der Entstehung.

Moderators: XiDragon, BeAFrog

[In Progress] Sacred Tool - Übersetzung/translation

Postby BeAFrog on 27. Oct 2008, 01:54

Moin, Moin!

Eine Englische Version für Sacred Tool ist bereits in Arbeit.
Wer Lust hat bei weiteren Sprachen mitzuhelfen, egal ob Französisch, Türkische, Chinesische, Russische oder was auch immer; Nur zu!

Anbei befindet sich eine Deutsche und eine Englische ini Datei, die mit jedem Texteditor geöffnet werden kann, diese gilt es zu übersetzen. Nehmt einfach die Ausgangssprache, die Euch am liebsten ist (Deutsch oder Englisch).

Hier mal ein kleiner Auszug :

Code: Select all
Lang_Cam_Distance_Min_Label1_Txt=Entfernung
Lang_Cam_Distance_Min_Label1_Tip=Minimale Entfernung der Kamera zum Charakter.
Lang_Cam_Distance_Min_Label2_Txt=Minimal
Lang_Cam_Distance_Min_Label2_Tip=Minimale Entfernung der Kamera zum Charakter.
Lang_Cam_Distance_Min_Tip=Minimale Kamera-Entfernung zum Charakter. Standard ist 1,9.


Übersetzt werden muss immer das hinter dem "=". Das Einzige worauf Ihr dabei achten müsst ist, dass die Textlänge eingehalten wird, sprich der Übersetztetext darf nicht länger sein als die original Vorlage. (Auf 3 1/2 Zeichen kommt es dabei nicht wirklich an.)

Wenn Ihr uns helfen wollt, sagt bescheid in welche Sprache Ihr übersetzen wollt. Ladet Euch die ini runter, übersetzt und ladet die fertig übersetzte ini wieder hoch. :D

Das erste Posting in diesem Thread wird regelmäßig angepasst!

Beste Grüße
BeAFrog



Englisch

Hi there!

an English version of Sacred Tool is currently in progress. If you want to help to translate it to French, Chinese, Russian or whatever language you speak... go ahead!

A German and English ini file, which can be opened with e.g. notepad is attached to this posting, that's what need translation. ;)

Here goes a short excerpt:

Code: Select all
Lang_Cam_Distance_Min_Label1_Txt=Distance
Lang_Cam_Distance_Min_Label1_Tip=Minimal camera distance to the character.
Lang_Cam_Distance_Min_Label2_Txt=Minimal
Lang_Cam_Distance_Min_Label2_Tip=Minimal camera distance to the character.
Lang_Cam_Distance_Min_Tip=Minimal camera distance to the character. Default is 1.9.


Everything behind the "=" needs to be translated. The only think that you must keep in mind is not to change the length of the text, especially if it would be longer than the original. (Well, 3 1/2 letters don't really matter.)

If you want to support us let us know what language you want to translate it to, download the file, translate it, and upload it again. :D

Feel free to post comments on existing translations!

The first posting will be updated regularly.

Best wishes,
BeAFrog

Sacred Tool INI Files
Sacred_Tool_Lang_EN_UK.ini
English Sacred Tool INI - 06.12.2008
(16.39 KiB) Downloaded 62 times

Sacred_Tool_Lang_DE_DE.ini
German Sacred Tool INI - 07.12.2008
(17.87 KiB) Downloaded 87 times
Image
User avatar
BeAFrog
Site Admin &
Site Admin &
 
Posts: 210
Joined: 20. Apr 2008, 21:20
Location: Frankfurt am Main

Re: [In Progress] Sacred Tool - Englisch

Postby BeAFrog on 28. Nov 2008, 13:14

Hallo,

ich arbeite zur Zeit an der Englischen Version. Da wir das Sacred Tool release Posting von XiDragon, ebenfalls in Englisch brauchen wäre ich für Hilfe dankbar!

Wer also Lust hat mit zu helfen.. schnappt Euch ein Häppchen und übersetzt. ;)

Beste Grüße
BeAFrog



English

Hi there,

i am currently working on an English version. I'd appreciate help with this German Sacred Tool release Posting by XiDragon as we'll also need this to release an English version.

So if you'd like to help.. take a bit and translate it! ;)

Best wishes,
BeAFrog
Image
User avatar
BeAFrog
Site Admin &
Site Admin &
 
Posts: 210
Joined: 20. Apr 2008, 21:20
Location: Frankfurt am Main

Re: [In Progress] Sacred Tool - Übersetzung/translation

Postby BeAFrog on 28. Nov 2008, 18:29

Hi there,

I am done with the English version. Well, I sure must have a closer look at it again fix grammar, spelling or meaning mistakes. I hope that there aren't too many of those :P I'd also appreciate your feedback! Please download the ini file or read through the code (which I've been "hiding" at the spoiler) and leave your comments. Please quote the full original line when commenting.

Thanks
BeAFrog


Spoiler: anzeigen
Code: Select all
[MainGUI]
Lang_XiDragon_Logo_Tip=Opens 'Sacred Tool'-Website in your browser.
Lang_Version_Tip=Requires at least Sacred 2 v

;Main GUI Sheet 1
Lang_Config_Group_Txt=Sacred 2 installation path


Lang_Cam_Group_Txt=Camera

Lang_OutdoorCam_Label_Txt=Outdoor-Camera
Lang_OutdoorCam_Label_Tip=Outdoor Camera Settings

Lang_Cam_Angle_Label_Txt=Angle
Lang_Cam_Angle_Label_Tip=Minimal adjustable camera angle to the character.
Lang_Cam_Angle_Tip1=Camera angle in degree. Default is 38°.
Lang_Cam_Angle_Tip2=At 0° the camera is horizontal behind the character and at 90° above the head.

Lang_Cam_Distance_Min_Label1_Txt=Distance
Lang_Cam_Distance_Min_Label1_Tip=Minimal camera distance to the character.
Lang_Cam_Distance_Min_Label2_Txt=Minimal
Lang_Cam_Distance_Min_Label2_Tip=Minimal camera distance to the character.
Lang_Cam_Distance_Min_Tip=Minimal camera distance to the character. Default is 1.9.

Lang_Cam_Distance_Max_Label1_Txt=Distance
Lang_Cam_Distance_Max_Label1_Tip=Maximal camera distance to the character.
Lang_Cam_Distance_Max_Label2_Txt=Maximal
Lang_Cam_Distance_Max_Label2_Tip=Maximal camera distance to the character.
Lang_Cam_Distance_Max_Tip=Maximal camera distance to the character. Default is 5.1.


Lang_DungeonCam_Label_Txt=Dungeon-Camera
Lang_DungeonCam_Label_Tip=Dungeon-Camera Settings.

Lang_Dungeon_Cam_Angle_Label_Txt=Angle
Lang_Dungeon_Cam_Angle_Label_Tip=Minimal camera distance to the character.
Lang_Dungeon_Cam_Angle_Tip1=Camera angle in degree. Default is 38°.
Lang_Dungeon_Cam_Angle_Tip2=At 0° the camera is horizontal behind the character and at 90° above the head.

Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label1_Txt=Distance
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label1_Tip=Minimal camera distance to the character.
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label2_Txt=Minimal
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label2_Tip=Minimal camera distance to the character.
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Tip=Minimal camera distance to the character. Default is 1.4.

Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label1_Txt=Distance
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label1_Tip=Maximal camera distance to the character.
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label2_Txt=Maximal
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label2_Tip=Maximal camera distance to the character.
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Tip=Maximal camera distance to the character. Default is 4.3.


;Main GUI Sheet 2
Lang_Other_Group_Txt=Others

Lang_Deactivate_Intro_Txt=Deactivate intro
Lang_Deactivate_Intro_Tip=Well, not much to explain here. :)

Lang_Deactivate_Funsounds_Txt=Deactivate funsounds
Lang_Deactivate_Funsounds_Tip=Disables the annoying voice output such as "I know where you parked your car player".


Lang_Item_Drop_Group_Txt=Item Drop Time

Lang_Item_Reserved_Label_Txt=Reserve for
Lang_Item_Reserved_Label_Tip=Reserve time for dropped items.
Lang_Item_Reserved_Time_Tip1=Length of time the items are reserved for the player who made the kill in seconds (1-9999).
Lang_Item_Reserved_Time_Tip2=Default is 30 seconds.
Lang_Item_Reserved_Sec_Label_Txt=Seconds

Lang_Item_Destroy_Label_Txt=Destroyed after
Lang_Item_Destroy_Label_Tip=Gives the time after which a dropped item will be destroyed.
Lang_Item_Destroy_Time_Tip1=Length of time after which the items will be destroyed in seconds (1-9999).
Lang_Item_Destroy_Time_Tip2=Default is 60 seconds.
Lang_Item_Destroy_Sec_Label_Txt=Seconds


;Main GUI Sheet 3
Lang_TabSheet3_Txt=Macros + Backup

Lang_Makros_Group_Txt=Macros

Lang_KK_Automatik_Txt=Activate combat art automation
Lang_KK_Automatik_Tip1=If this is activate the combat arts will be executed automatically after selection.
Lang_KK_Automatik_Tip2=This requires Sacred Tool to run in tray whilst playing Sacred 2.
Lang_KK_Automatik_Tip3=(Make sure "Run Sacred Tool in tray" at the "Options" tab is activated.)

Lang_KK1_Txt=Combat Art 1
Lang_KK2_Txt=Combat Art 2
Lang_KK3_Txt=Combat Art 3
Lang_KK4_Txt=Combat Art 4
Lang_KK_Tip=Activate Combat Art automation for this slot.


Lang_MouseLook_Txt=Mouse-Look
Lang_MouseLook_Tip1=The camera position will change accordingly to your mouse movement after pressing the assigned hotkey once.
Lang_MouseLook_Tip2=Pressing the hotkey agian will disable this function.
Lang_MouseLook_Key_Tip=Click here to assign a Mouse-Look hotkey
Lang_MouseLookConnectedToWalk_Txt=Combine Mouse-Look and walking
Lang_MouseLookConnectedToWalk_Tip=This activates Mouse-Look in game when pressing the "Walk (W) Key".


Lang_AutoWalk_Txt=Auto-Run
Lang_AutoWalk_Tip1=The character will automatically run after pressing the assigned hotkey.
Lang_AutoWalk_Tip2=Press the hotkey again to stop your character.
Lang_AutoWalk_Key_Tip=Click here to assign an Auto-Run hotkey.

; Backup Group
Lang_Backup_Group_Txt=Charakter Backup

Lang_Backup_Auto_Txt=Automatically create backups
Lang_Backup_Auto_Tip1=This option activates the automated backups.
Lang_Backup_Auto_Tip2=If Sacred Tool is running in tray it will check every minute for new saved games if this is the case a backup will be created.
Lang_Backup_Auto_Tip3=(Make sure "Run Sacred Tool in tray" at the "Options" tab is activated.)


Lang_Backup_Dir_Label_Txt=Target Directory
Lang_Backup_Dir_Label_Tip1=Will create a sub directory named '
Lang_Backup_Dir_Label_Tip2='
Lang_Backup_Dir_Label_Tip3=Your backups will be saved here.


Lang_Backup_Anzahl_Label_Txt=Number
Lang_Backup_Anzahl_Label_Tip1=Maximal number of backups for each character. If this number is exceeded
Lang_Backup_Anzahl_Label_Tip2=Sacred Tools will reuse the oldest backups and overwrite them.

Lang_Backup_Anzahl_Tip1=Gives the maximum number of backups for each character (1-999).
Lang_Backup_Anzahl_Tip2=The oldest backups are overwritten if this number is exceeded.


Lang_Backup_Speicherplatz_Txt=(ca. x MB / Char)
Lang_Backup_Speicherplatz_Tip=Estimated disc space required per character based on the number of backups.

Lang_Backup_Backup_Txt=Backup
Lang_Backup_Backup_Tip=Manually create a backup of all characters which have been changed since your last backup.

Lang_Backup_Delete_Txt=Delete
Lang_Backup_Delete_Tip=Deletes a previously created backup.

Lang_Backup_Restore_Txt=Restore
Lang_Backup_Restore_Tip=Restore a Backup.


;Main GUI Sheet 4
Lang_TabSheet4_Txt=Optionen

Lang_Opt_BackgroundTask_Txt=Run Sacred Tool in tray
Lang_Opt_BackgroundTask_Tip1=If this is activated Sacred Tool will run in Windows tray after minimizing or closing it. (Right click the tray icon to close Sacred Tool.)
Lang_Opt_BackgroundTask_Tip2=This option must be activated if you want to use the combat art automation and/or the automated backups.

Lang_Opt_StartMinimized_Txt=Start Sacred Tool in Windows tray
Lang_Opt_StartMinimized_Tip1=Activating this will cause Sacred Tool to minimize itself
Lang_Opt_StartMinimized_Tip2=to your windows tray right after you start it.

Lang_Opt_Autostart_Txt=Auto start Sacred 2 with Sacred Tool
Lang_Opt_Autostart_Tip1=Activating this will start Sacred 2 right after your started Sacred Tool.
Lang_Opt_Autostart_Tip2=This can be avoided by press SPACE during the start of Sacred Tool.

Lang_Info_Text_Txt=If you want to support the \r\nfurther development of \r\nSacred Tool please visit our \r\nforums and give feedback.\r\n\r\nHave Fun\r\nXiDragon

;Buttons
Lang_Reset_Txt=Default settings
Lang_Reset_Tip=Load default Sacred 2 settings. (Effects only tabs S2-1 and S2-2.)
Lang_Save_Txt=Save and Close
Lang_Save_Tip1=Saves the current settings an minimizes Sacred Tool.
Lang_Save_Tip2=Discard your changes by closing Sacred Tool using the X to close.

Lang_Reset_Txt_MyValues=User settings
Lang_Reset_Tip_MyValues=Loads your last saved settings. (Effects only tabs S2-1 and S2-2.)
Lang_Save_Tip1_2=Saves the current settings an minimizes Sacred Tool.
Lang_Save_Tip2_2=Discard your changes by closing Sacred Tool using the X to close.



[AboutGUI]
Lang_About_XiDragon_Logo_Tip=Open 'Sacred Tool'-Website in browser.
Lang_About_Version_Tip=Requires at least Sacred 2 v
Lang_About_Info_TextLabel_Txt=Support
Lang_About_Info_Text_Txt=If you want to support the \r\nfurther development of \r\nSacred Tool please visit our \r\nforums and give feedback.\r\n\r\nHave Fun\r\nXiDragon
Lang_About_DanksagungLabel_Txt=Thank you...
Lang_About_Danksagung_Txt=BeAFrog, thanks for your \r\nsplendid help!\r\n...\r\nAscaron and Studio 2, you\r\ndid a smashing game!



[BackupGUI]
Lang_BackupRestore_TreeView_Tip=Save game list is sorted in descending order by date.
Lang_BackupRestore_Restore_Tip=The selected saved game will be restored.
Lang_CancelButton_Txt=&Chancel
Lang_DeleteButton_Txt=&Delete
Lang_BackupDeleteButton_Tip=The saved game backups for the choosen character will be deleted.



[TrayMenu]
Lang_Tray_DialogItem_Txt=Change settings
Lang_Tray_LoadStdSettingsItem_Txt=Default settings
Lang_Tray_LoadCustomSettingsItem_Txt=User settings
Lang_Tray_ExitItem_Txt=End



[ErrorMessage]
ErrorMessage1=Unable to open Sacred 2 file!                                 
ErrorMessage2=Unable to open Sacred 2 file!                                                       
ErrorMessage3=Unable to open Sacred 2 file!                                 
ErrorMessage4=Unable to write Sacred 2 file!                     
ErrorMessage5=Unable to create temporary file!                         
ErrorMessage6=Unable to write Sacred 2 file!                     
ErrorMessage7=Unable to read Sacred Tool Ini file!                       
ErrorMessage8=Unable to create temporary file!
ErrorMessage9=Unable to write to Sacred Tool Ini file!                 
ErrorMessage10=Unable to write to Sacred Tool Ini file!               
ErrorMessage11=Unable to write temp file!                                               
ErrorMessage12=Unable to open Sacred 2 file!                                 
ErrorMessage14=Unable to write to Sacred Tool Ini file!               
ErrorMessage20=Unable to read Sacred Tool Ini file!                     
ErrorMessage22=Unable to write to Sacred Tool Ini file!                               
ErrorMessage30=Unable to read Sacred Tool Ini file!                     
ErrorMessage40=Unable to start Sacred 2!                                     
ErrorMessage49=Unable to write to Sacred Tool Ini file!               
ErrorMessage50_1=Sacred Tool cannot create backups at the choosen folder!
ErrorMessage50_2=Write permissions are required!
ErrorMessage60=Unable to open Sacred 2 file!                                 
ErrorMessage61=Unable to create temporary file!                       
ErrorMessage62=Unable to write temp file!                         
ErrorMessage63=Unable to write Sacred 2 file!                       
ErrorMessage64=Unable to open Sacred 2 file!                                 
ErrorMessage70=Unable to open Sacred 2 file - Funsoundremover temporary disabled!
ErrorMessage71=Unable to create temporary file!                       
ErrorMessage72=Unable to write temp file!                         
ErrorMessage73=Unable to write Sacred 2 file!     
ErrorMessage74=Unable to find Sacred 2 file - Funsoundremover temporary disabled!
ErrorMessage80=Sacred 2 saved game folder not found!                     
ErrorMessage81=Unable to open Sacred 2 file for reading!           
ErrorMessage82=Saved game screenshot could not be saved!
ErrorMessage83=Sacred 2 options folder not found!
ErrorMessage90=An error accrued whilst detecting data for selected backup!
ErrorMessage91=An error accrued whilst detecting data for selected backup!
ErrorMessage92_1=Backup cannot create file.
ErrorMessage92_2=Backup aborted!
ErrorMessage93_1=An error accrued whilst creating a backup.
ErrorMessage93_2=Not all files could be saved properly!
ErrorMessage94=Unable to open Sacred 2 file!
ErrorMessage95=An error accrued whilst creating a backup, task was stopped!
ErrorMessage96=An error accrued whilst purging backup folder!
ErrorMessage97=An error accrued whilst deleting a backup, task was stopped!
ErrorMessage98_1=Unable to refresh Sacred Tool Ini file!
ErrorMessage98_2=However, backup files have been deleted.
ErrorMessage98_3=This problem must be fixed otherwise it will cause further backup errors!
ErrorMessage99=Sacred 2 saved games folder not fould!
ErrorMessage100_1=An error accrued during restore, task was stopped!
ErrorMessage100_2=No files were overwritten!
ErrorMessage101_1=An error accrued whilst purging restore folder!
ErrorMessage101_2=Bak-files could not be deleted!
ErrorMessage102=An error accrued whilst purging backup folder!
ErrorMessage103_1=An error accrued during restore, task was stopped!
ErrorMessage103_2=No files were overwritten!



[Message]
Msg_Progress_Reactivate=Reactivating Funsounds
Msg_Progress_Deactivate=Deactivating Funsounds
Msg_Progress_Done=Finished

Msg_AutostartSacred2_PleaseWait=Starting Sacred 2, please wait  ...

Msg_CheckSacredInst_NoSacredInFolder=The choosen Sacred 2 installation folder does not contain an installation of Sacred 2!
Msg_CheckSacredInst_ChooseSacredFolder=Choose the folder where Sacred 2 was installed
Msg_CheckSacredInst_SacredFolderWrong1=Sacred 2 installation folder is not correct or not correctly configured!
Msg_CheckSacredInst_SacredFolderWrong2=Choose Sacred 2 folder?
Msg_CheckSacredInst_Stop=Sacred 2 folder is not configured correctly thus Sacred Tool cannot continue to run!

Msg_Cam_Distance_Min_TooBig=Minimal camera distance cannot be larger than maximal camera distance!
Msg_Cam_Distance_Max_TooSmall=Maximal camera distance cannot be smaller than minimal camera distance!

Msg_CloseBoxAndPressKeyForFunc=Close this box and press the key that you want to use.

Msg_BackupMaxTooSmall=The backup number cannot be smaller than 1!
Msg_BackupMaxTooBig=The backup number cannot be larger than 999!
Msg_BackupMaxSmaller_Info1=The new number of backups is smaller than before!
Msg_BackupMaxSmaller_Info2=All backups with a higher number will be deleted
Msg_BackupMaxSmaller_Info3=if you continue!
Msg_BackupMaxSmaller_Info4=Do you want to continue?
Msg_Backup_ChooseFolder=Choose a folder in which the folder 'Sacred2_Character_Backups' shall be created.
Msg_Backup_NoSavesFound=Unable to find saved games.
Msg_Backup_NoDataSaved=No data was saved.
Msg_Backup_AlreadyUpToDate=Backup folder was already up to date.
Msg_Backup_Done1=Backup of Sacred 2 characters in folder
Msg_Backup_Done2=updated.
Msg_Backup_Restore=Choose the Sacred 2 character backup that shall be restored.:
Msg_Backup_Delete=Choose the Sacred 2 character backup that shall be deleted:
Msg_Backup_NoBackups=There are no backups!
Msg_Backup_ChoseBackupFirst=Please choose a backup first!!
Msg_BackupRestore_ReallyDo1=Do you want the backup:
Msg_BackupRestore_ReallyDo2= to be restored?
Msg_BackupDelete_ChooseCharFirst=Please choose a character first!
Msg_BackupDelete_ReallyDo1=Do you really want all backups for the character:
Msg_BackupDelete_ReallyDo2=to be deleted?
Msg_BackupDelete_Done=All backups were successfully deleted!
Msg_BackupRestore_Canceled=Cancelled restore!
Msg_BackupRestore_DoChest1=Do you also want to restore the backup of the shared chest
Msg_BackupRestore_DoChest2=which is used for all characters?
Msg_BackupRestore_DoChest3=The current shared chest would be overwritten!
Msg_BackupRestore_OtherCharInSlot1=The target character slot contains a different character!
Msg_BackupRestore_OtherCharInSlot2=Are you sure you want to overwrite it?
Msg_BackupRestore_OverwriteChar1=Sacred Tool", "The current saved game of your characters might be overwritten when restoring!
Msg_BackupRestore_OverwriteChar2=Continue?
Msg_BackupRestore_Done=Restore done!

Msg_ChooseSacredFolder=Choose your Sacred 2 installation folder

Msg_ItemDestroyTime_TooSmall=The value for the item destroy time must not be smaller than 1!
Msg_ItemDestroyTime_TooBig=The value for the item destroy time must not be lager than 9999!
Msg_ItemReservedTime_TooSmall=The value for the item reserve time must not be smaller than 1!
Msg_ItemReservedTime_TooBig=The value for the item reserve time must not be lager than 9999!

Msg_Init_SearchForSavegames1=Sacred 2 saved game folder was not found.
Msg_Init_SearchForSavegames2=Automated search is running.
Msg_Init_SearchForSavegames3=This may take a few minutes.
Msg_Init_SearchForSavegames4=Please wait ...

Msg_Init_SearchForOptionsDir1=Sacred 2 options folder was not found.
Msg_Init_SearchForOptionsDir2=Automated search is running.
Msg_Init_SearchForOptionsDir3=This may take a few minutes.
Msg_Init_SearchForOptionsDir4=Please wait ...
Attachments
BETA-Sacred_Tool_Lang_EN_UK.ini
BETA English Version
(16.32 KiB) Downloaded 59 times
Image
User avatar
BeAFrog
Site Admin &
Site Admin &
 
Posts: 210
Joined: 20. Apr 2008, 21:20
Location: Frankfurt am Main

Re: [In Progress] Sacred Tool - Übersetzung/translation

Postby Farthen on 4. Dec 2008, 20:40

Hi,

if not already done I could translate the release posting into Englisch.

EDIT: I've just edited the language file a little, for further experiments use the version located at the end of the thread. To anyone who still finds errors: Feel free to edit!




Hi,

Wenn das nicht schon fertig ist könnte ich das release posting auf Englisch übersetzen.
Dafür wäre es gut, wenn ich den Quelltext (einfach ändern klicken, kopieren und irgendwo uploaden) bekommen könnte, damit ich nicht die ganzen Sachen manuell raussuchen müsste


EDIT: Ich schaue mir so gerade die Deutsche Übersetzung an...

Code: Select all
...
[Message]
...
Msg_CheckSacredInst_NoSacredInFolder=Der gewählte Sacred 2 Installationsordner enthält keine Installation von Scared 2!


Hey, man kann zwar jetzt schon ab lvl 1 im MP auf Niob spielen, aber das heißt nicht, dass man vor dem spiel Angst haben muss, oder?

EDIT2: Ich habe mal die Englische Sprachdatei ein wenig überarbeitet, ein paar Fehler beseitigt und generell die Sprache etwas angepasst. Wer noch Fehler findet darf natürlich weiterhin diese verbessern. :mrgreen:
Attachments
BETA-Sacred_Tool_Lang_EN_UK-1.ini
Überarbeitete Version
Reviewed Version
(16.31 KiB) Downloaded 53 times
Last edited by Farthen on 17. Dec 2008, 14:28, edited 2 times in total.
Farthen
 
Posts: 30
Joined: 9. Nov 2008, 20:22
Location: Lübeck

Re: [In Progress] Sacred Tool - Übersetzung/translation

Postby Farthen on 5. Dec 2008, 16:12

Hi again,

I've just translated the release posting.
Scroll down to see it.





Hi,

Ich habe mal das release posting übersetzt.
Attachments
ReleasePosting.txt
Translation of the release posting
Übersetzung des Release Postings
(7.49 KiB) Downloaded 58 times
Last edited by Farthen on 17. Dec 2008, 14:28, edited 1 time in total.
Farthen
 
Posts: 30
Joined: 9. Nov 2008, 20:22
Location: Lübeck

Re: [In Progress] Sacred Tool - Übersetzung/translation

Postby BeAFrog on 6. Dec 2008, 16:26

Hi thanks a lot! :thumbup:

I'll have a look at both files over the weekend.

I am already curious what other languages we'll finally have.

Best wishes,
BeAFrog




Hallo und Klasse! :thumbup:

Ich schau über beides am Wochenende auch nochmal drüber, den Fehler in der Deutschen ini werden wir natürlich auch beheben. :sorry:

Bin mal gespannt was wir am Ende alles für Sprachen zusammen haben werden. ;)

Grüße
BeAFrog


EDIT:

Hi there,

here we go with a first glance at the English version of the tool. I highlighted some design issues [ :lol: ] in a user friendly frogish green.

Image
Image

I could use Target-Directory and No. instead of Numbers...

Best wishes,
BeAFrog
Image
User avatar
BeAFrog
Site Admin &
Site Admin &
 
Posts: 210
Joined: 20. Apr 2008, 21:20
Location: Frankfurt am Main

Re: [In Progress] Sacred Tool - Übersetzung/translation

Postby Kserx on 23. Feb 2009, 13:17

Hi all!

if you want to help to translate it to French, Chinese, Russian or whatever language you speak... go ahead!


I live in Russia and is interested to take your program. Upon learning that it takes a translator, I have decided to translate the language file.
This is what we have:
Spoiler: anzeigen
Code: Select all
[MainGUI]
Lang_XiDragon_Logo_Tip=Открыть Сайт 'Sacred Tool' в вашем браузере.
Lang_Version_Tip=Требует последнюю вер.Sacred2

;Main GUI Sheet 1
Lang_Config_Group_Txt=Путь установки Sacred2

Lang_CurrentValue_Tip=Тек.значение:

Lang_Cam_Group_Txt=Камера

Lang_OutdoorCam_Label_Txt=Уличная камера
Lang_OutdoorCam_Label_Tip=Настройки уличной камеры.

Lang_Cam_Angle_Label_Txt=Угол
Lang_Cam_Angle_Label_Tip=Установка минимального угла камеры над персонажем.
Lang_Cam_Angle_Tip1=Угол камеры в градусах. По умолчанию 38°.
Lang_Cam_Angle_Tip2=При 0° камера расположена горизонтально за персонажем и при 90° над головой.

Lang_Cam_Distance_Min_Label1_Txt=Расстояние
Lang_Cam_Distance_Min_Label1_Tip=Минимальное расстояние камеры до персонажа.
Lang_Cam_Distance_Min_Label2_Txt=Мин.
Lang_Cam_Distance_Min_Label2_Tip=Минимальное расстояние камеры до персонажа.
Lang_Cam_Distance_Min_Tip=Минимальное расстояние камеры до персонажа. По умолчанию 1.9.

Lang_Cam_Distance_Max_Label1_Txt=Расстояние
Lang_Cam_Distance_Max_Label1_Tip=Максимальное расстояние камеры до персонажа.
Lang_Cam_Distance_Max_Label2_Txt=Макс.
Lang_Cam_Distance_Max_Label2_Tip=Максимальное расстояние камеры до персонажа.
Lang_Cam_Distance_Max_Tip=Максимальное расстояние камеры до персонажа. По умолчанию 5.1.


Lang_DungeonCam_Label_Txt=Подземная камера
Lang_DungeonCam_Label_Tip=Настройка камеры в подземельях.

Lang_Dungeon_Cam_Angle_Label_Txt=Угол
Lang_Dungeon_Cam_Angle_Label_Tip=Установка минимального угла камеры над персонажем.
Lang_Dungeon_Cam_Angle_Tip1=Угол камеры в градусах. По умолчанию 38°.
Lang_Dungeon_Cam_Angle_Tip2=При 0° камера расположена горизонтально за персонажем и при 90° над головой.

Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label1_Txt=Расстояние
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label1_Tip=Минимальное расстояние камеры до персонажа.
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label2_Txt=Мин.
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label2_Tip=Минимальное расстояние камеры до персонажа.
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Tip=Минимальное расстояние камеры до персонажа. По умолчанию 1.4.

Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label1_Txt=Расстояние
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label1_Tip=Максимальное расстояние камеры до персонажа.
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label2_Txt=Макс.
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label2_Tip=Максимальное расстояние камеры до персонажа.
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Tip=Максимальное расстояние камеры до персонажа. По умолчанию 4.3.


;Main GUI Sheet 2
Lang_Other_Group_Txt=Разное

Lang_Deactivate_Intro_Txt=Отключить видеоролики
Lang_Deactivate_Intro_Tip=Отключает начальную видеозаставку(Intro).

Lang_Deactivate_Funsounds_Txt=Откл. веселые звуки
Lang_Deactivate_Funsounds_Tip=Отключает раздражающие звуки ,такие как: "Передавай привет друзьям, скоро буду..." ;).


Lang_Item_Drop_Group_Txt=Время удаления предметов

Lang_Item_Reserved_Label_Txt=Сберечь на
Lang_Item_Reserved_Label_Tip=Зарезервировать время для упавших предметов.
Lang_Item_Reserved_Time_Tip1=Время, в течении которого, поднять предмет может только убивший игрок, в секундах (1-9999).
Lang_Item_Reserved_Time_Tip2=По умолчанию 30 секунд.
Lang_Item_Reserved_Sec_Label_Txt=секунд

Lang_Item_Destroy_Label_Txt=Убрать после
Lang_Item_Destroy_Label_Tip=Настроить время, после которого, предмет уничтожится.
Lang_Item_Destroy_Time_Tip1=Время, после которого, предмет уничтожится, в секундах (1-9999).
Lang_Item_Destroy_Time_Tip2=По умолчанию 60 секунд.
Lang_Item_Destroy_Sec_Label_Txt=секунд


;Main GUI Sheet 3
Lang_TabSheet3_Txt=Макросы+Рез.копия

Lang_Makros_Group_Txt=Макросы

Lang_KK_Automatik_Txt=Автоматизация боевых умений
Lang_KK_Automatik_Tip1=При активации боевые умения будут выполняться автоматически.
Lang_KK_Automatik_Tip2=Для этого требуется чтобы в момент игры в Sacred 2, Sacred Tool был запущен в трее.
Lang_KK_Automatik_Tip3=(Проверьте чтобы "Запускать Sacred Tool в трее" во вкладке "Опции" было включено.)

Lang_KK1_Txt=Боев.умение 1
Lang_KK2_Txt=Боев.умение 2
Lang_KK3_Txt=Боев.умение 3
Lang_KK4_Txt=Боев.умение 4
Lang_KK_Tip=Включить автоматизацию боевого умения для этого слота.


Lang_MouseLook_Txt=Обзор мышью
Lang_MouseLook_Tip1=После нажатия выбранной горячей клавиши, позиция камеры будут меняться от движений вашей мыши.
Lang_MouseLook_Tip2=Для отмены функции нажмите горячую клавишу еще раз.
Lang_MouseLook_Key_Tip=Щелкните здесь для назначения горячей клавиши Обзора мышью.
Lang_MouseLookConnectedToWalk_Txt=Обзор мышью+ходьба
Lang_MouseLookConnectedToWalk_Tip=Активация Обзора мышью при нажатии клавиши "ходьба (W(Ц))".


Lang_AutoWalk_Txt=Автобег
Lang_AutoWalk_Tip1=Персонаж будет автоматически бежать после нажатия на выбранную клавишу.
Lang_AutoWalk_Tip2=Для остановки вашего персонажа нажмите Горячую клавишу еще раз.
Lang_AutoWalk_Key_Tip=Щелкните здесь для назначения горячей клавиши автобега.

; Backup Group
Lang_Backup_Group_Txt=Резервная копия

Lang_Backup_Auto_Txt=Автоматическое рез.копирование
Lang_Backup_Auto_Tip1=Эта опция включает автоматическое резервное копирование.
Lang_Backup_Auto_Tip2=Когда Sacred Tool запущен в трее,он проверяет каждую минуту появление нового сейва(F9 и автосохранение) и копирует его в резервную папку.
Lang_Backup_Auto_Tip3=(Проверьте чтобы "Запускать Sacred Tool в трее" во вкладке "Опции" было включено.)

Lang_Backup_Dir_Label_Txt=Каталог назначения
Lang_Backup_Dir_Label_Tip1=Будет создан каталог с именем: '
Lang_Backup_Dir_Label_Tip2='
Lang_Backup_Dir_Label_Tip3=В нем будут храниться ваши резервные копии.


Lang_Backup_Anzahl_Label_Txt=Копий:
Lang_Backup_Anzahl_Label_Tip1=Максимальное количество копий для каждого персонажа. Если их количество превысит указанное число
Lang_Backup_Anzahl_Label_Tip2=Sacred Tool перезапишет самую старую резервную копию.

Lang_Backup_Anzahl_Tip1=Установите максимальное количество копий для каждого персонажа (1-999).
Lang_Backup_Anzahl_Tip2=Самая старая резервная копия будет перезаписана, если это число будет превышено.


Lang_Backup_Speicherplatz_Txt=(прим. x МБ/Перс)
Lang_Backup_Speicherplatz_Tip=Примерный обьем занимаемого места на диске для каждого персонажа , в зависимости от количества резервных копий.

Lang_Backup_Backup_Txt=Сохранить
Lang_Backup_Backup_Tip=Ручное создание резервной копии всех персонажей, которые были изменены с момента последнего копирования.

Lang_Backup_Delete_Txt=Удалить
Lang_Backup_Delete_Tip=Удалить ранее созданную резервную копию.

Lang_Backup_Restore_Txt=Восстан.
Lang_Backup_Restore_Tip=Восстановление из резервной копии.


;Main GUI Sheet 4
Lang_TabSheet4_Txt=Опции

Lang_Opt_BackgroundTask_Txt=Запускать Sacred Tool в трее
Lang_Opt_BackgroundTask_Tip1=При активации Sacred Tool будет работать в системтрее после нажатия кнопок "Свернуть" и "Закрыть". (Правый клик на иконке программы в трее позволит закрыть Sacred Tool.)
Lang_Opt_BackgroundTask_Tip2=Эта опция должна быть включена ,если вы хотите использовать автоматизацию боевых умений и/или резервное копирование.

Lang_Opt_StartMinimized_Txt=Сворачивать в трей при старте
Lang_Opt_StartMinimized_Tip1=Включите для минимизирования Sacred Tool в системтрей при старте.
Lang_Opt_StartMinimized_Tip2=

Lang_Opt_Autostart_Txt=Запуск Sacred2 вместе с SacredTool
Lang_Opt_Autostart_Tip1=При старте Sacred Tool будет автоматически запускаться Sacred 2.
Lang_Opt_Autostart_Tip2=Функцию можно отменить нажав пробел при старте Sacred Tool.

Lang_Info_Text_Txt=Если вы хотите поддержать \r\nдальнейшее развизитие \r\nSacred Tool посетите наш \r\nфорум и оставьте отзыв.\r\n\r\nНаслаждайтесь игрой!\r\nXiDragon

Lang_BackupS2Files_Txt=Рез.копия Sacred 2 конфиг.файлов
Lang_BackupS2Files_Tip=Создание рез.копии файлов Sacred 2, измененных Sacred Tool.
Lang_RestoreS2Files_Txt=Восстановление Sacred 2 конфиг.файлов
Lang_RestoreS2Files_Tip=Восстановление рез.копии файлов Sacred 2, измененных Sacred Tool.


;Buttons
Lang_Reset_Txt=настр.по умолч.
Lang_Reset_Tip=Загрузить настройки Sacred 2 по умолчанию. (Изменятся значения только во вкладках S2-1 и S2-2.)
Lang_Save_Txt=Сохранить и Выйти
Lang_Save_Tip1=Сохранить текущие настройки и свернуть Sacred Tool.
Lang_Save_Tip2=Для отмены изменений и закрытия Sacred Tool используйте Х (Крест в правом верхнем углу).

Lang_Reset_Txt_MyValues=Свои настройки
Lang_Reset_Tip_MyValues=Загрузить свои последние настройки (Изменятся значения только во вкладках S2-1 и S2-2.)
Lang_Save_Tip1_2=Сохранить текущие настройки и свернуть Sacred Tool(или закрыть, в зависимости от настроек).
Lang_Save_Tip2_2=Для отмены изменений и закрытия Sacred Tool используйте Х (Крест в правом верхнем углу).



[AboutGUI]
Lang_About_XiDragon_Logo_Tip=Открыть Сайт 'Sacred Tool' в вашем браузере.
Lang_About_Version_Tip=Требует последнюю вер.Sacred2
Lang_About_Info_TextLabel_Txt=Поддержка
Lang_About_Info_Text_Txt=Если вы хотите поддержать \r\nдальнейшее развизитие \r\nSacred Tool посетите наш \r\nфорум и оставьте отзыв.\r\n\r\nНаслаждайтесь игрой!\r\nXiDragon
Lang_About_DanksagungLabel_Txt=Спасибо...
Lang_About_Danksagung_Txt=BeAFrog, Спасибо за твою \r\nпрекрасную помощь!\r\n...Ascaron и Studio 2,\r\nВы сделали \r\nсокрушительную игру!



[BackupGUI]
Lang_BackupRestore_TreeView_Tip=Лист отгрузок отсортирован по дате в порядке убывания.
Lang_BackupRestore_Restore_Tip=Выбранная отгрузка будет восстановлена.
Lang_CancelButton_Txt=&Отмена
Lang_DeleteButton_Txt=&Удалить
Lang_BackupDeleteButton_Tip=Резервная копия отгрузки выбранного персонажа будет удалена.



[TrayMenu]
Lang_Tray_DialogItem_Txt=Изменить настройки
Lang_Tray_LoadStdSettingsItem_Txt=Настройки по умолчанию
Lang_Tray_LoadCustomSettingsItem_Txt=Cвои настройки
Lang_Tray_ExitItem_Txt=Выход
Lang_Tray_StartSacred2Item_Txt=Старт Sacred 2


[ErrorMessage]
ErrorMessage1=Невозможно открыть файл Sacred 2!                                 
ErrorMessage2=Невозможно открыть файл Sacred 2!                                                       
ErrorMessage3=Невозможно открыть файл Sacred 2!                                 
ErrorMessage4=Невозможно записать файл Sacred 2!                     
ErrorMessage5=Невозможно создать временный файл!                         
ErrorMessage6=Невозможно записать файл Sacred 2!                     
ErrorMessage7=Невозможно прочитать ини-файл Sacred Tool!                       
ErrorMessage8=Невозможно создать временный файл!
ErrorMessage9=Невозможно записать ини-файл Sacred Tool!                 
ErrorMessage10=Невозможно записать ини-файл Sacred Tool!               
ErrorMessage11=Невозможно записать временный файл!                                               
ErrorMessage12=Невозможно открыть файл Sacred 2!                                 
ErrorMessage14=Невозможно записать ини-файл Sacred Tool!               
ErrorMessage20=Невозможно прочитать ини-файл Sacred Tool!                     
ErrorMessage22=Невозможно записать ини-файл Sacred Tool!                               
ErrorMessage30=Невозможно прочитать ини-файл Sacred Tool!                     
ErrorMessage40=Невозможно запустить Sacred 2!                                     
ErrorMessage49=Невозможно записать ини-файл Sacred Tool!               
ErrorMessage50_1=Sacred Tool не может создать рез.копию в выбранной папке!
ErrorMessage50_2=Требуется разрешение на запись!
ErrorMessage60=Невозможно открыть файл Sacred 2!                                 
ErrorMessage61=Невозможно создать временный файл!                       
ErrorMessage62=Невозможно записать временный файл!                         
ErrorMessage63=Невозможно записать файл Sacred 2!                       
ErrorMessage64=Невозможно открыть файл Sacred 2!                                 
ErrorMessage70=Невозможно открыть файл Sacred 2 - удаление звуков временно отключено!
ErrorMessage71=Невозможно создать временный файл!                       
ErrorMessage72=Невозможно записать временный файл!                         
ErrorMessage73=Невозможно записать файл Sacred 2!     
ErrorMessage74=Невозможно найти файл Sacred 2 - удаление звуков временно отключено!
ErrorMessage80=Папка отгрузок Sacred 2 не найдена!                     
ErrorMessage81=Невозможно открыть для чтенья файл Sacred 2!           
ErrorMessage82=Скриншот отгрузки не может быть сохранен!
ErrorMessage83=Папка с Sacred 2 options не найдена!
ErrorMessage90=Получена ошибка при обнаружении данных в выбранной рез.копии!
ErrorMessage91=Получена ошибка при обнаружении данных в выбранной рез.копии!
ErrorMessage92_1=Рез.копирование не может создать файл.
ErrorMessage92_2=Рез.копирование прервано!
ErrorMessage93_1=Получена ошибка при создании рез.копии.
ErrorMessage93_2=Не все файлы могут быть сохранены правильно!
ErrorMessage94=Невозможно открыть файл Sacred 2!
ErrorMessage95=Получена ошибка при создании рез.копии, задача остановлена!
ErrorMessage96=Получена ошибка при очистке папки резервного копирования!
ErrorMessage97=Получена ошибка при удалении рез.копии, задача остановлена!
ErrorMessage98_1=Невозможно обновить ини-файл Sacred Tool!
ErrorMessage98_2=Однако, файлы резервного копирования  были удалены.
ErrorMessage98_3=Эта проблема должна быть исправлена, иначе это приведет к дальнейшим ошибкам рез.копирования!
ErrorMessage99=Папка отгрузок Sacred 2 не найдена!
ErrorMessage100_1=Получена ошибка в ходе восстановления, задача остановлена!
ErrorMessage100_2=Файлы не были перезаписаны!
ErrorMessage101_1=Получена ошибка при очистке папки восстановления!
ErrorMessage101_2=Bak-файлы не могут быть удалены!
ErrorMessage102=Получена ошибка при очистке паки рез.копирования!
ErrorMessage103_1=Получена ошибка в ходе восстановления, задача остановлена!
ErrorMessage103_2=файлы не были перезаписаны!
ErrorMessage110=Ошибка в ходе рез.копирования оригинальных файлов Sacred 2!
ErrorMessage111=Ошибка в ходе восстановления оригинальных файлов Sacred 2!

[Message]
Msg_Progress_Reactivate=Восстановление звуков
Msg_Progress_Deactivate=Отключение звуков
Msg_Progress_Done=Окончено.

Msg_AutostartSacred2_PleaseWait=Запуск Sacred 2, пожалуйста ждите...

Msg_CheckSacredInst_NoSacredInFolder=выбранная папка установки Sacred 2 не содержит инсталляции Sacred 2!
Msg_CheckSacredInst_ChooseSacredFolder=Выберите папку , где был установлен Sacred 2
Msg_CheckSacredInst_SacredFolderWrong1=Папка установки Sacred 2 неправильная или несконфигурированная!
Msg_CheckSacredInst_SacredFolderWrong2=Выберите папку Sacred 2?
Msg_CheckSacredInst_Stop=Папка Sacred 2 не правильно сконфигурированна, таким образом Sacred Tool не может продолжать работу!

Msg_Cam_Distance_Min_TooBig=Минимальное расстояние камеры не может быть больше максимального!
Msg_Cam_Distance_Max_TooSmall=Максимальное расстояние камеры не может быть меньше минимального!

Msg_CloseBoxAndPressKeyForFunc=Закройте это окно и нажмите клавишу , которую вы хотите установить для этой функции.

Msg_BackupMaxTooSmall=Номер копии не может быть меньше 1!
Msg_BackupMaxTooBig=Номер копии не может быть больше 999!
Msg_BackupMaxSmaller_Info1=Новое количество рез.копий меньше, чем предыдущее!
Msg_BackupMaxSmaller_Info2=Все резервные копии с большими номерами будут удалены
Msg_BackupMaxSmaller_Info3=если вы продолжите!
Msg_BackupMaxSmaller_Info4=Хотите вы продолжить?
Msg_Backup_ChooseFolder=Выберите папку,в которой папка 'Sacred2_Character_Backups' будет создана.
Msg_Backup_NoSavesFound=невозможно найти отгрузку.
Msg_Backup_NoDataSaved=Нет измененных данных для обновления.
Msg_Backup_AlreadyUpToDate=Папка резервного копирования готова к обновлению.
Msg_Backup_Done1=Резервное копирование персонажей Sacred 2 в папке:
Msg_Backup_Done2=обновлено.
Msg_Backup_Restore=Выберите рез.копию персонажа Sacred 2,которую хотите восстановить.:
Msg_Backup_Delete=Выберите рез.копию персонажа Sacred 2,которую хотите удалить:
Msg_Backup_NoBackups=Нет резервных копий!
Msg_Backup_ChoseBackupFirst=Пожалуйста, сначала выберите рез.копию!!
Msg_BackupRestore_ReallyDo1=Вы хотите рез.копию:
Msg_BackupRestore_ReallyDo2= восстановить?
Msg_BackupDelete_ChooseCharFirst=Пожалуйста, сначала выберите персонажа!
Msg_BackupDelete_ReallyDo1=Вы реально хотите все рез.копии выбранного персонажа:
Msg_BackupDelete_ReallyDo2=удалить?
Msg_BackupDelete_Done=все рез.копии были успешно удалены!
Msg_BackupRestore_Canceled=Восстановление отменено!
Msg_BackupRestore_DoChest1=Вы хотите также восстановить
Msg_BackupRestore_DoChest2=общий сундук, используемый всеми персонажами?
Msg_BackupRestore_DoChest3=Текущий общий сундук будет перезаписан!
Msg_BackupRestore_OtherCharInSlot1=Выбранный слот персонажа содержит другого персонажа!
Msg_BackupRestore_OtherCharInSlot2=Вы уверены ,что хотите перезаписать?
Msg_BackupRestore_OverwriteChar1=Текущая отгрузка вашего персонажа может быть перезаписана при восстановлении!
Msg_BackupRestore_OverwriteChar2=Продолжить?
Msg_BackupRestore_Done=Восстановление окончено!

Msg_ChooseSacredFolder=Выберите папку установки Sacred 2

Msg_ItemDestroyTime_TooSmall=Значение времени не может быть меньше, чем 1!
Msg_ItemDestroyTime_TooBig=Значение времени не может быть больше, чем 9999!
Msg_ItemReservedTime_TooSmall=Значение времени не может быть меньше, чем 1!
Msg_ItemReservedTime_TooBig=Значение времени не может быть больше, чем 9999!

Msg_Init_SearchForSavegames1=Папка отгрузок Sacred 2 не найдена!
Msg_Init_SearchForSavegames2=Начат автоматический поиск.
Msg_Init_SearchForSavegames3=Это может длиться несколько минут.
Msg_Init_SearchForSavegames4=Пожалуйста ждите ...

Msg_Init_SearchForOptionsDir1=Папка с Sacred 2 options не найдена!
Msg_Init_SearchForOptionsDir2=Начат автоматический поиск.
Msg_Init_SearchForOptionsDir3=Это может длиться несколько минут.
Msg_Init_SearchForOptionsDir4=Пожалуйста ждите ...

Msg_InforUser_ResetKeys1=В связи с изменением функциональности заданных горячих клавиш, они были сброшены на значения по умолчанию.
Msg_InforUser_ResetKeys2=Пожалуйста, переопределите клавиши для Обзора мышью и Автобега, если это необходимо(на вкладке Макросы).

Msg_BackupSacred2OriginalFiles_Done=Создание рез.копии конфиг.файлов Sacred 2, измененных Sacred Tool, закончено.
Msg_RestoreSacred2OriginalFiles_Done=Восстановление рез.копии конфиг.файлов Sacred 2, измененных Sacred Tool, закончено.


Unfortunately I do not know the German language and therefore translated from the English version. Also, I would like to translate a readme + changelog in Russian to Russian users more aware of, which makes Sacred Tool.

In the process, I encountered two issues when I have not seen the desired:
1.in tab "macros & Backup" line:
Code: Select all
Lang_Backup_Speicherplatz_Txt=(прим. x МБ/Перс)

translated, a in form not displayed :(
Image

2. In form "restore" no lines in the ini file for the button:
Image

Everything else appears normal and working. Thank you that you have done this program and continue to develop it.


Best regards, Kserx.
Attachments
Sacred_Tool_Lang_RU_RU.ini
Translation from english to Russian
(17.88 KiB) Downloaded 55 times
Last edited by Kserx on 26. Feb 2009, 16:03, edited 1 time in total.
Kserx
 
Posts: 1
Joined: 23. Feb 2009, 04:20
Location: Russia

Re: [In Progress] Sacred Tool - Übersetzung/translation

Postby BeAFrog on 25. Feb 2009, 19:12

Hi there,

great job! I'll be checking for those Buttons during the next days.

The readme is actually the same as this posting ..more or less. ;)

Best wishes,
BeAFrog
Image
User avatar
BeAFrog
Site Admin &
Site Admin &
 
Posts: 210
Joined: 20. Apr 2008, 21:20
Location: Frankfurt am Main

Re: [In Progress] Sacred Tool - Übersetzung/translation

Postby BeAFrog on 26. Mar 2009, 18:30

Hi there,

just to let you know... I still have that in mind but I an rather busy right now. It should get a little more quite around the Easter holidays.

BeAFrog
Image
User avatar
BeAFrog
Site Admin &
Site Admin &
 
Posts: 210
Joined: 20. Apr 2008, 21:20
Location: Frankfurt am Main

French/Französisch/Francais

Postby michederoide on 11. Nov 2009, 16:02

Hallo Leute, hier hätte ich mal meinen Senf zum dazugeben. Da ich Schüler am Gymnasium bin, habe ich genug Kentnisse, das ganze in Französisch zu übersetzen!

Also, ein paar Zeilen sind schon fertig:

Spoiler: anzeigen
Code: Select all
[MainGUI]
Lang_XiDragon_Logo_Tip=Ouvre le site de «Sacred-Tool» dans le navigateur
Lang_Version_Tip=Nécessite Sacred au minimum de v

;Main GUI Sheet 1
Lang_Config_Group_Txt=Chemin du fichier pour Sacred 2

Lang_CurrentValue_Tip=Valuer actuelle:

Lang_Cam_Group_Txt=Caméra

Lang_OutdoorCam_Label_Txt=Caméra dehors
Lang_OutdoorCam_Label_Tip=Paramètres de la caméra dehors

Lang_Cam_Angle_Label_Txt=Angle
Lang_Cam_Angle_Label_Tip=Angle minimum pour la caméra (connexes le charactère)
Lang_Cam_Angle_Tip1=Angle en degrés; Standard sont de 38°
Lang_Cam_Angle_Tip2=À 0°, la caméra est horizontalement derrière le charactère et à 90° sur la tête.

Lang_Cam_Distance_Min_Label1_Txt=Distance
Lang_Cam_Distance_Min_Label1_Tip=Distance minimum de la caméra au charactère
Lang_Cam_Distance_Min_Label2_Txt=Bas
Lang_Cam_Distance_Min_Label2_Tip=Distance minimum de la caméra au charactère
Lang_Cam_Distance_Min_Tip=Distance minimum de la caméra au charactère; Standard est 1,9

Lang_Cam_Distance_Max_Label1_Txt=Distance
Lang_Cam_Distance_Max_Label1_Tip=Distance maximum de la caméra au charactère
Lang_Cam_Distance_Max_Label2_Txt=Haut
Lang_Cam_Distance_Max_Label2_Tip=Distance maximum de la caméra au charactère
Lang_Cam_Distance_Max_Tip=Distance maximum de la caméra au charactère; Standard est 5,1


Lang_DungeonCam_Label_Txt=Caméra de dungeon
Lang_DungeonCam_Label_Tip=Paramètres de la caméra de dungeon

Lang_Dungeon_Cam_Angle_Label_Txt=Angle
Lang_Dungeon_Cam_Angle_Label_Tip=Angle minimum pour la caméra (connexes le charactère)
Lang_Dungeon_Cam_Angle_Tip1=Angle en degrés; Standard sont de 38°
Lang_Dungeon_Cam_Angle_Tip2=À 0°, la caméra est horizontalement derrière le charactère et à 90° sur la tête.

Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label1_Txt=Distance
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label1_Tip=Distance minimum de la caméra au charactère
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label2_Txt=Bas
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Label2_Tip=Distance minimum de la caméra au charactère
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Min_Tip=Distance minimum de la caméra au charactère; Standard est 1,4

Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label1_Txt=Distance
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label1_Tip=Distance maximum de la caméra au charactère
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label2_Txt=Haut
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Label2_Tip=Distance maximum de la caméra au charactère
Lang_Dungeon_Cam_Distance_Max_Tip=Distance maximum de la caméra au charactère; Standard ist 4,3

;Main GUI Sheet 2
Lang_Other_Group_Txt=Divers

Lang_Deactivate_Intro_Txt=Désactiver l'intro
Lang_Deactivate_Intro_Tip=Quoi d'autre est là pour vous aider à mieux comprendre? :)

Lang_Deactivate_Funsounds_Txt=Désactiver des funny commentaires
Lang_Deactivate_Funsounds_Tip=Désactive des discours ennuyeux que "les joueurs, nous savons où votre voiture est"


Lang_Item_Drop_Group_Txt=Heures de Point de chute

Lang_Item_Reserved_Label_Txt=Réservation pour
Lang_Item_Reserved_Label_Tip=Longueur de la réserve des éléments
Lang_Item_Reserved_Time_Tip1=Temps en seconds (1-9999), dans lequel les éléments se situent séjour réservé
Lang_Item_Reserved_Time_Tip2=Standard sont 30 seconds
Lang_Item_Reserved_Sec_Label_Txt=Seconds

Lang_Item_Destroy_Label_Txt=Destruction après
Lang_Item_Destroy_Label_Tip=Défine le temp après lequel les éléments sont détruits
Lang_Item_Destroy_Time_Tip1=Temps en seconds (1-9999) après lequel les éléments sont détruits
Lang_Item_Destroy_Time_Tip2=Standard sont 60 seconds
Lang_Item_Destroy_Sec_Label_Txt=Seconds


;Main GUI Sheet 3
Lang_TabSheet3_Txt=Macros + sauvegarde

Lang_Makros_Group_Txt=Macros

Lang_KK_Automatik_Txt=Activer automatique d'arts martiaux
Lang_KK_Automatik_Tip1=Si activé des arts martiaux sont éxécuté automatiquement après la sélection
Lang_KK_Automatik_Tip2=Pour que cela fonctionne, «Sacred-Tool» dois fonctionnent dans le fond quand tu joue Sacred 2
Lang_KK_Automatik_Tip3=(Plus active l'option «Options -> Sacred Tool devrait fonctionner en arrière-plan»)

Lang_KK1_Txt=Art martiau 1
Lang_KK2_Txt=Art martiau 2
Lang_KK3_Txt=Art martiau 3
Lang_KK4_Txt=Art martiau 4
Lang_KK_Tip=Activer automatique pour l'art martiau


Mehr habe ich noch nicht, kommt aber in den nächsten Tagen/Wochen.

mfg
michederoide

P.S.: Ich würde ja sogar mitprogrammieren, wenn ich dürfte.

______________________________________________________________________________________________

Salut,

j'ai fait un part de la traduction de "Sacred Tool". Pour ces personnes qui ne parle pas anglais ou allemand. Mais c'est pas fini. Alors, je vais faire le reste de la traduction dans quelque jours ou semaine.

À bientôt
michederoide

______________________________________________________________________________________________

Hi guys,

I'm making the translation of Sacred Tool into French. But I have only finished a part of it yet. But I will finish it off in some days or weeks.

Bye
michederoide
User avatar
michederoide
 
Posts: 1
Joined: 11. Nov 2009, 15:39
Location: Osterhofen


Return to Mods

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron